Les étudiants intéressés à participer à un échange doivent obligatoirement participer à une séance d’information avant de soumettre une demande de participation à un échange international ou national.
Important :
· Les séances d’information sont ouvertes aux étudiants de toutes les facultés à l’exception de l’École de gestion Telfer (prière de vous renseigner au Centre des services aux étudiants de l’École, DMS 1100).
If you are a full-time University of Ottawa student and would like to do part of your studies at another university, consider the University of Ottawa’s exchange program. To learn more about the exchange programs please attend one of the mandatory information sessions.
Les étudiants intéressés à participer à un échange doivent obligatoirement participer à une séance d’information avant de soumettre une demande de participation à un échange international ou national.
Important :
· Les séances d’information sont ouvertes aux étudiants de toutes les facultés à l’exception de l’École de gestion Telfer (prière de vous renseigner au Centre des services aux étudiants de l’École, DMS 1100).
If you are a full-time University of Ottawa student and would like to do part of your studies at another university, consider the University of Ottawa’s exchange program. To learn more about the exchange programs please attend one of the mandatory information sessions.
Les étudiants intéressés à participer à un échange doivent obligatoirement participer à une séance d’information avant de soumettre une demande de participation à un échange international ou national.
Important :
· Les séances d’information sont ouvertes aux étudiants de toutes les facultés à l’exception de l’École de gestion Telfer (prière de vous renseigner au Centre des services aux étudiants de l’École, DMS 1100).
If you are a full-time University of Ottawa student and would like to do part of your studies at another university, consider the University of Ottawa’s exchange program. To learn more about the exchange programs please attend one of the mandatory information sessions.
Dans le cadre de l’Orientation pour les nouveaux professeurs offerte par le Service d’appui à l’enseignement et à l’apprentissage, apprenez comment utiliser des ouvrages protégés par le droit d’auteur et les alternatives à ces ouvrages dans le cadre de vos activités d’enseignement au cours d’une session de 30 minutes avec la Bibliothécaire des droits d’auteur à 11h00 à Vanier 1026.
Note: This session is also offered in English at 9:30 a.m. in Vanier 1042.
As part of the Teaching and Learning Support Service’s Orientation for New Professors, join the Copyright Services Librarian for a 30-minute session at 9:30 p.m. in Vanier 1042 to learn how to use copyright-protected materials and alternative works in the course of your teaching activities.
Note: Cette session est aussi offerte en français à 10h00 à Vanier 1026.
We are pleased to confirm that the oral defence for Héloïse Drouin (Ph.D. in Psychology) will take place on Friday, August 18th at 10:00AM in room VNR 1050, at 136 Jean-Jacques Lussier.
Thesis Title
"The Effects of Aging and Strategies on Associative Memory"
We are pleased to confirm that the oral defence for Héloïse Drouin (Ph.D. in Psychology) will take place on Friday, August 18th at 10:00AM in room VNR 1050, at 136 Jean-Jacques Lussier.
Thesis Title
"The Effects of Aging and Strategies on Associative Memory"