Tabaret Hall, 550 Cumberland Street

Street address: 
550 Cumberland Street
Code: 
TBT
Campus: 
main

Unconscious Biases in the Recruitment Process

  • What are unconscious biases?
  • Consequences of unconscious biases in the recruitment process
  • How to avoid unconscious biases in the recruitment process
English
Date: 
Monday, 5 March 2018 - 1:00 pm to 3:00 pm
Event organizer: 
Intended audience: 
Event language: 

Biais inconscients dans le processus de recrutement

• Quels sont les biais inconscients?
• Conséquences des biais inconscients dans le processus de recrutement
• Comment éviter les biais inconscients dans le processus de recrutement

French
Date: 
Monday 5 March 2018 à 13 h 00 to à 15 h 00
Event organizer: 
Intended audience: 
Event language: 

Work-Life Balance and Stress Reduction

Work-Life Balance and Stress Reduction, Ph.D. candidates in clinical psychology at the University of Ottawa
  • What are the causes of stress?
  • Do you suffer from stress? How to recognize the signs and symptoms
  • Why stress makes you feel so bad?
  • Techniques to manage stress: Mindfulness exercises, such as breathing and visualizing.
  • Learn to establish objectives and priorities.
English
Date: 
Friday, 9 March 2018 - 1:00 pm to 2:30 pm
Event organizer: 
Event language: 

La conciliation vie-travail et la réduction du stress,

La conciliation vie-travail et la réduction du stress, offert par Samantha Burns et Nathalie Freynet, candidates au doctorat en psychologie clinique à l'Université d'Ottawa
  • Quelles sont les causes du stress?
  • Souffrez-vous de stress? Comment reconnaitre les signes et symptômes
  • Pourquoi le stress nous fait-il sentir si mal?
  • Techniques pour gérer le stress : exercices de pleine conscience, de respiration et de relaxation.
  • Apprendre à établir ses objectifs et ses priorités.
French
Date: 
Friday 9 March 2018 à 13 h 00 to à 14 h 30
Event organizer: 
Event language: 

Formation pré-départ: Bénévolat international - Sécurité

Vous prévoyez faire du bénévolat international cet été? Avant de partir, assurez-vous d’être bien informé(e) et bien préparé(e). Le Centre  offre une formation  pré-départ sur la sécurité aux étudiants et étudiantes de l’Université d’Ottawa qui vont faire du bénévolat à l’étranger et qui n’ont pas accès à une formation avant leur départ. Les étudiants qui s'inscrivent à ce module auront accès à la formation pré-départ international en ligne.   
French
Date: 
Friday 16 February 2018 à 13 h 00 to à 14 h 30
Event language: 

International Volunteer Pre-departure Training: Security

Planning to go on an international volunteering experience this year? Be an informed and prepared traveller.  The Centre offers training on safety while travelling abroad to students who do not have access to such training Students who register for this training will also be able to access the online international pre-departure training module. 

English
Date: 
Friday, 16 February 2018 - 2:30 pm to 4:00 pm
Event language: 

Le Son de l'ère est froid

French

Dans le cadre du Festival des neiges de l’Université d’Ottawa

En collaboration avec le Département de théâtre

L’eau du bain présente

LE SON DE L’ÈRE EST FROID

Installation sonore

Dans le parc devant les pavillons Tabaret et Séraphin-Marion

550 Cumberland

Les 5-7-8 février de 14h à 21h

Le 9 février de 14h à 17h

Sub-title: 
Un voyage sonore sur un lac gelé
Date: 
Monday 5 February 2018 à 14 h 00 to Friday 9 February 2018 à 14 h 00
Event organizer: 
Event type: 
Event language: 

Visite au Parlement

Venez nous joindre à une visite guidée du Parlement le vendredi 2 février 2018. Nous nous rencontrerons à l'entrée du Pavillon Tabaret à 14h45 pour marcher ensemble vers le Parlement pour y effectuer une visite guidée d'environ 45 minutes de l’édifice central. SVP notez que la visite guidée sera uniquement en anglais, mais les questions peuvent être posées en français aussi. 

French
Date: 
Friday 2 February 2018 à 14 h 45 to à 17 h 00
Event language: 

Parliament Visit

Come join us for a guided tour of Parliament on Friday, February 2nd, 2018. We will be meeting outside the entrance of Tabaret Hall at 2:45pm to walk together to Parliament for around a 45-minute guided tour of the central block. Please note that this guided tour will only be in English, but questions can be asked in French as well. 

Please remember that all students will be screened and put through a metal detector before entering the parliament (the same process as airport security). They will keep any belongings that look suspicious.

English
Date: 
Friday, 2 February 2018 - 2:45 pm to 5:00 pm
Event language: 

Parliament Visit

Venez vous joindre à nous pour une visite guidée du Parlement le vendredi 26 janvier 2018. Nous nous rencontrerons à la pelouse du Pavillon Tabaret à 14h45 pour marcher ensemble vers le Parlement pour y effectuer une visite guidée d'environ 45 minutes de l’édifice central. Veuillez noter que les visites guidées seront offert en anglais et en français. 

French
Date: 
Friday 26 January 2018 à 14 h 45 to à 17 h 00
Event language: 

Pages