EducLang : Seminar series

“In one sentence, there can easily be three different languages”: Immersion students as users of multiple languages.
Tuesday, 11 December 2018 - 3:00 pm to 3:45 pm
Karita Mård-Miettinen, Associate Professor, Department of Languages and Communications Studies, University of Jyväskylä, Finland
Location
Room number: 
CRX C020 (Also available online)
Registration
Registration required: 
No
Cost to attend: 
Free of charge
Event language: 
Intended audience: 

This presentation reports on research focusing on how language immersion students in Finland use their languages in informal spaces in school and out of school. Internationally, immersion education is a learning context that aims at developing functional bilingualism among students. On one hand, numerous studies have shown that students participating in immersion education successfully use two languages for learning and communication in educational contexts (e.g. Tedick et al., 2011). On the other hand, international volumes reporting on second language immersion (summarized e.g. in Johnson & Swain, 1997) have indicated that a downside of immersion education is that the immersion language does not become a part of the everyday life of the students outside the school. However, there is hardly any ethnographic research available on the actual out-of-school use of languages among immersion students.

 

Bio: Karita Mård-Miettinen is an Associate Professor in applied linguistics (language learning and teaching) and a docent on early language education in the Department of Languages and Communication Studies at the University of Jyväskylä, Finland. The courses she teaches deal with various aspects of immersion education and multilingualism in a MA teacher education program for immersion teachers, and she also supervises MA and doctoral thesis on the fields of immersion and other types of bilingual and language education. Her research focuses on multiple language use by learners and teachers in immersion and other forms of bilingual education (e.g. multilingual repertoire among immersion students, bilingual co-teaching, etc.) and on language education policies.