Tabaret Hall, 550 Cumberland Street

Street address: 
550 Cumberland Street
Code: 
TBT
Campus: 
main

University of Ottawa Wind Ensemble

University of Ottawa WIND ENSEMBLE

Daniel Gress, conductor

PROGRAM Ron Nelson : Fanfare for the Hour of Sunrise; Don Freund : Exotic Particles and the Confinement of Quarks; Frank Ticheli : Nitro; Gustav Holst : Jupiter; Mars (The Planets); Camille Saint-Saëns : Marche militaire française (Suite algérienne); Frank Ticheli : Postcard; John Williams : Star Wars Trilogy  
English
Sub-title: 
Daniel Gress, conductor
Date: 
Thursday, 9 February 2017 - 8:00 pm
Event type: 
Event language: 

Défilé de mode animé par Willy Monfret

Dans le cadre du Mois de l'histoire des noirs, venez nous rejoindre pour une soirée inoubliable et pleine de glamour au cours de laquelle nous présenterons notre tout premier défilé de mode, en collaboration avec le club Safara. La soirée sera animée par Willy Monfret, le mannequin, DJ, producteur et acteur de renommée internationale et vous permettra de découvrir la mode africaine!

French
Date: 
Thursday 16 February 2017 à 19 h 00 to à 22 h 00
Event organizer: 
Event language: 

Chili-Canada : une relation avec future

French

Dans le cadre de la Série des Conférences des Ambassadeurs,

le Département des Langues et Littératures Modernes de l’Université d’Ottawa

 a le plaisir de vous inviter à la conférence

Chili-Canada : une relation avec future

par Son Excellence

Alejandro Marisio,

Ambassadeur du Chili au Canada

le Mercredi 16 novembre 2016 à 17 heures

Sub-title: 
Série des Conférences des Ambassadeurs
Date: 
Wednesday 16 November 2016 à 17 h 00
Event language: 

Chile-Canada: A Relationship with a Future

English

As part of the Ambassador Lecture Series,

The Department of Modern Languages and Literatures of the University of Ottawa

has the pleasure of inviting you to the lecture

Chile-Canada : a relationship with a future

by His Excellency

Alejandro Marisio,

Ambassador of Chile to Canada

Wednesday November 16th, 2016, 5.00pm

Sub-title: 
Ambassador Lecture Series
Date: 
Wednesday, 16 November 2016 - 5:00 pm
Event language: 

Débat du chancelier

French

Les entrepreneurs semblent être partout, mais savez-vous comment ils ont fait pour y arriver? Venez entendre notre chancelier et un panel d’experts s’attaquer à cette question et découvrir ce que font les entrepreneurs des temps modernes pour se démarquer. Inscrivez-vous en ligne.

Sub-title: 
Formation de la relève entrepreneuriale: que faut-il pour se démarquer?
Date: 
Thursday 17 November 2016 à 13 h 00
Event language: 

The Chancellor’s Debate

English

Entrepreneurs seem to be everywhere these days, but do you really know what it takes to become one? Come hear from our Chancellor and four expert panelists and find out what it takes to become a modern-day entrepreneur. Register online.

Sub-title: 
Cultivating the Next Generation of Entrepreneurs: What Does It Take?
Date: 
Thursday, 17 November 2016 - 1:00 pm
Event language: 

Tam-Tam

Venez vous joindre à nous pour une activité stimulante avec des tam-tams! Vous en ressentirez des effets thérapeutiques, comme la réduction de la fatigue, de l’anxiété et du stress! Immergez-vous dans cette activité et laissez-vous emporter par le rythme!

•    Première séance de 12 h à 12 h 40
•    Deuxième séance de 12 h 55 à 13 h 35

   * Limite de 40 personnes par séance

French
Date: 
Friday 25 November 2016 à 12 h 00 to à 13 h 35
Event organizer: 
Event type: 
Event language: 

Drumming

Join us for an exciting drumming event! Few people may know that drumming has many therapeutic effects, such as reduced fatigue, anxiety and stress! Emerge yourself in the activity and drum away!

•    First session: 12:00 pm to 12:40 pm
•    Second session: 12:55 pm to 1:35 pm

*Limited to 40 people per session

English
Date: 
Friday, 25 November 2016 - 12:00 pm to 1:35 pm
Event organizer: 
Event type: 
Event language: 

Séminaire sur la résilience

Comment réagissez-vous aux mauvais coups de la vie? Êtes-vous comme la majorité des gens qui s'isolent lorsqu'ils souffrent? Comment se fait-il que, lors d'un drame, certaines personnes rebondissent tandis que d'autres se laissent sombrer dans la douleur? La résilience est un mécanisme de protection qui permet de conserver son équilibre face aux tensions et qui favorise l'engagement, la relance, l'évaluation, l'optimisme et la création. Robert Savoie vous parlera de la résilience en mettant l'accent sur des expériences vécues et éprouvées. Venez accompagné d’un ami!

French
Date: 
Wednesday 23 November 2016 à 12 h 00 to à 13 h 00
Event organizer: 
Event language: 

Resiliency workshop

How do you react to bad things in life? Are you like the majority of people who isolate themselves when suffering? Why is it that when facing drama, some people bounce back, while others sink in their pain? Resilience brings a protection mechanism, balance when facing tensions, challenge, recovery, evaluation, positivism, and creation. Robert Savoie will talk about resilience focusing on lived and proven experiences. Come and bring a friend! Bring your lunch, if so you wish. The workshop will be followed by a question period.

·         The workshop will be in French.

   
English
Date: 
Wednesday, 23 November 2016 - 12:00 pm to 1:00 pm
Event organizer: 
Event language: 

Pages